
Estos días estaba pensando yo en origen de algunas palabras. Inglés, francés, árabe, latín son muy influyentes en este sentido. Y me he parado para encontrar algún ejemplo de mi idioma que no sea del estilo de spútnik o Laika.
¡Y lo he conseguido!
Todos conocen los famosos bistró franceses. Una de las versiones menciona que el origen de esta palabra proviene del ruso: быстро (bystro) que significa rápido. Según parece, los soldados rusos que ocuparon Francia tras la Guerra contra Napoleón se dirigían a los civiles franceses en los restaurantes demandando la comida rápida: быстро! быстро! De esta forma la palabra se convirtió en un neologismo: Bistró.
No podemos renunciar la importancia de lenguas y de su historia. Un fenómeno tan puramente francés, como cafeterías bistró, con su nombre nos hace volver al pasado y recordar que la cultura de cualquier país está conectada con otras a través de su idioma.
¿No os parece un chic?
Foto: www.flickr.com (Galería de Rita Crane)
Texto en ruso
На днях я задýмалась над происхождéнием слов. Английский, францýзский, арáбский, латынь - óчень влиятельные языки в этом смысле. Я захотéла найти примéр из рýсского, тóлько не в стиле спýтник или Лáйка.
И у меня получилось!

Все знáют знаменитые францýзские бистрó. Однá из вéрсий говорит о том, что это слóво происхóдит из рýсского: быстро. Когдá рýсские солдáты зáняли Фрáнцию пóсле Войны с Наполеóном, в ресторáнах они обращáлись к францýзам, трéбуя быстрого обслýживания (servicio), со словáми : быстро! быстро! Так появился неологизм: Бистрó.
Нельзя отрицáть вáжное значéние языкóв и их истóрии. Такóе чисто францýзское явлéние как бистрó своим назвáнием нас возвращáет в прóшлое и напоминáет, что культýра любóй страны взаимосвязана с другими культýрами чéрез свой язык.
Как вам такой шик?
Фото: www.flickr.com (Galería de MiniatureMadness)
Que interesante :)
ResponderEliminarEl otro día creo que estuve en uno de esos fundado en 1839 :D
Bueno, yo todavía no he estado en ninguno. Espero que nos lo cuentes el viernes!
ResponderEliminarbesos