jueves, mayo 19, 2011

"Esperando un milagro" ("В ожидании чуда")

Les dejo para el fin de semana esta comedia romántica. Se llama "В ожидании чуда" (literalmente "En espera un milagro").

Se trata sobre una chica cuya vida no le va tan como ella quisiera.Los chicos no le suelen mirar y prestar mucha atención. Tampoco tiene mucha suerte con su trabajo porque su jefa y sus compañeros son muy malos y le tratan mal. Pero ella sigue creyendo en los milagros y que un día llegue su príncipe azul (en ruso принц на белом коне - príncipe sobre el caballo blanco :)

"История молодóй дéвушки, вéрящей в чудесá. Пáрни на неё не обращáют никакóго внимáния, на рабóте крадýт и пóльзуются её идéями, друзья считáют её немнóго стрáнной, но юная дéвушка не унывáет и продолжáет вéрить в принца на бéлом конé. И однáжды он появляется."

Bajar directamente: Bajar.
Subtítulos en inglés para insertar en el reproductor media (archivo .srt): Bajar.

Muy bonita la banda sonora. La letra de la canción aquí.

viernes, mayo 06, 2011

"Cuando pasan las cigüeñas"



Como saben se acerca la fiesta del 9 de mayo, cuando todo el país celebra la vistoria en la Segunda Guerra Mundial.

He pensado hacerles un regalo para conmemorar este día y he decidido presentarles o recordarles (seguro que muchos ya la conocen) la película "Cuando pasan las cigüeñas" ("Летят журавли" o "The Cranes are Flying"). Es un drama militar, año 1957 que demuestra la crueldad de la guerra y los daños y sufrimiento que conlleva.

Protagonistas: Tatyana Samóylova, Alexei Batálov.
Director: Mijaíl Kalatózov.

Es la única película de largometraje soviética que ganó la Palma de Oro del Festival de Cannes en 1958.

La acción se desarrolla en Moscú antes y después de la Gran Guerra de Patria (como llaman muchas veces la Segunda Guerra Mundial en Rusia, "Великая Отечественная Война").

Boris y Verónica están enamorados y pasean por las calles de Moscú. Un día ven la bandada en uve de grullas (la traducción del título al español es "Cuando pasan las cigüeñas" pero журавли es grullas). Al día siguente empieza la guerra y Boris se va de voluntario. Verónica no llega a tiempo para despedirse de Boris antes de que se vaya al frente.


Un día a su casa llega un soldado a quien había salvado Boris durante la guerra. El soldado cuenta que Boris está muerto. Ella no le cree y todavía tiene la esperanza.

La película termina con la misma escena de grullas.


Curiosidades:

-Durante la grabación la protagonista estaba enferma de tuberculosis.
- Acerca de la victoria en el Festival de Cannes en 1958 en la URSS escribieron solamente una nota en el periódico sin poner ni fotos ni nombres. En la nota del famoso periódico "Izvestiya" no fueron mencionados ni nombre del director ni autores del guión.
- Nikita Kruschev (en aquel entonces el líder del Partido Comunista) expresó su crítica negativa acerca de la película y llamó a la protagonista "puta".
-En el Festival el nombre de la película fue traducido como Quand passent les cigognes, porque con la traducción literaria la palabra grue es prostituta y voler es omónimo de robar. Por eso, yo creo que así pasó al español.
-Durante el rodaje de la película trabajó como asistente un joven aficionado de cine de Francia, quien llegó a Moscú como turista y se encontró en Mosfilm por casualidad. Se llamaba Claude Lelouch. Al volver a Francia llamó al director del Festival y dijo que había una película que sin falta debía de estar incluida en la lista de los participantes. Más tarde la persona encargada de seleccionar las obras se fue a Moscú e incluyó la película en la lista.

Fuente en ruso: Wikipedia.
Ver la pelícual on-line con subtítulos en inglés: Canal de Youtube de Mosfilm.
Bajar la película directamente: Bajar.
Subtítulos en español para insertar en el reproductor media (archivo .srt): Bajar.
Subtítulos en ruso para insertar en el reproductor media (archivo .srt): Bajar.

Si hay algún problema en bajar la película, decídmelo sin falta. Y también me gustaría saber la opinión sobre ella.

viernes, abril 29, 2011

"Voy andando por Moscú"

Una amiga mía un día me dijo que no sería tan mal hacer una lista en plan "10 películas para ver antes de ir a Rusia" o "10 libros a leer antes de ir a Rusia".

Bueno, no sé si mis listas caben en 10 cosas pero la idea me gustó mucho, así que decidí empezar con las películas.

En mi opinión, las mejores películas fueron hechas en la Unión Soviética. No puedo decir por qué. El hecho es que muchas películas se hicieron mitos y clásica del cine ruso.

La película que quiero compartir se llama "Я иду шагаю по Москве" ("Voy andando por Moscú") es así llamado un cuento sobre la ciudad donde seguimos la vida de 3 personajes.

Uno es Sasha que piensa casarse antes de ir a cumplir el servicio militar pero no puede ponerse de acuerdo con su novia. Otro, Kolya o Kolka, un chico muy abierto, extrovertido que intenta ayudar a todo el mundo y se enamora desesperadamente. El tercero, Volodya, un joven escritor de Siberia, llega a Moscú para enseñar el borrador de su novela a un escritor y también se enamora.

Un día en la vida. Lo que puede aburrir pero en esta película el director (Gueorgui Daneliya) sabe trasmitir un ambiente especial, de la ciudad, de los jóvenes que se encuentran y se separan y simplemente viven la vida.

Su canción que suena al final y tiene el mismo título que la película se ha hecho todo un clásico, igual que la misma película. Así que, ésta será la primera para empezar la lista de "cosas obligatorias de conocer antes de ir a Rusia".

Fuente: Nashfilm.ru
Subtítulos en ruso y su traducción al inglés. Aquí.
La letra de la canción. Aquí.

Enlace para bajar la película. Letitbit.
Si hay algún problema para bajar, por favor, decídmelo.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...