Bienvenido al sitio donde puedes practicar y aprender el ruso. Organizamos cursos de ruso y damos clases privadas en Marbella (Málaga, España).
viernes, noviembre 27, 2009
Máster de Traducción (Ruso-Español)
Me gustaría hablaros sobre un curso de Máster que ha empezado hace poco y donde he comenzado a dar clases también hace poco. Se llama "Máster Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos", impartido por la Universidad de Alcalá de Henares (Madrid).
Este curso intenta responder a las necesidades de la sociedad moderna, sumergida en el fenómeno de globalización e inmigración. La población local, en este caso de España, no tiene conocimiento suficiente del idioma extranjero, ruso, por ejemplo, y a su vez, la gente de habla rusa no tienen destrezas, habilidades y conocimientos teóricos sobre el sistema nacional administrativo de España para servir de enlace entre instituciones y una persona que acaba de llegar al país.
Entonces, este Máster pretende enseñar y formar a los especialistas que puedan trabajar de traductores e intérpretes competentes en este área.
Tenemos dos módulos importantes, el sanitario y el jurídico-administrativo adentro de las clases de traducción e interpretación. Somos cuatro profesores que impartimos estas asignaturas, dos para cada una. El objetivo que perseguimos es mucha práctica durante cuatro horas de la clase a base del análisis comparativo entre dos idiomas. Intentamos proporcionar la información útil que les vaya a servir en su vida profesional, porque la teoría te va solamente adentro de la universidad y cuando sales fuera resulta que prácticamente no sabes nada (me refiero a la profesión de traducción).
Era solamente para decir que este tipo de Máster existe. Aunque el primer paso sea como "пéрвый блин кóмом" como se dice en ruso ("el primer pancake siempre te sale en la forma de bola" literalmente o "al primer tapón"), estoy segura de que seguirá adelante, porque junto con el deseo de aprender y mejorar el trabajo va la demanda de la sociedad en este tipo de especiliastas o, mejor decir, mediadiores interculturales.
Estoy aquí para cualquier pregunta.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Hola. Me alegro de que existe este tipo de Máster. Pero ahora mismo todo el mundo pregunta ¿cuáles son las salidas laborales, en este caso de este postgrado? ¿no es de nuevo una pérdida de tiempo? Gracias.
ResponderEliminar