miércoles, abril 06, 2011

10 mandamientos para aprender idioma (Kató Lomb)


He pensado que, a lo mejor, contar la experiencia de famosos políglotas vendrá bien. Siempre te motiva el buen resultado que ha conseguido otra gente por el largo camino de aprendizaje de otra lengua, cuando muchas veces te sientes solo y frustrado, sobre todo, si se trata de idiomas difíciles pero, ¡ojo! interesantes. :)

Kató Lomb era una famosa políglota, traductora e intérprete que hablaba 17 idiomas. Su biografía se puede leer aquí (inglés) o aquí (español).

Los 10 mandamientos de Kató Lomb.

1. Ponerse a estudiar el idioma todos los días. Si no tienes tiempo, dedica por lo menos 10 minutos. Las horas de mañana son mejores.

2. Si las ganas de aprender el idioma se te van bastante rápido, no te fuerces, pero no dejes de estudiar. Inventa otra forma, por ejemplo, deja el libro de texto y escucha la radio (en idioma extranjero), deja de hacer ejercicios y hojea el diccionario, etc.

3. Nunca memorices ni aprendas nada fuera del contexto.

4. Apunta y memoriza siempre todas las frases hechas, que puedas usar en cualquier situación posible.

5. Intenta traducir mentalmente todo lo posible, un anuncio, carteles de cine o teatro, trozos de conversaciones que vas escuchando. Es un descanso incluso para la mente cansada.

6. Hay que memorizar sólo lo que fue corregido por tu profesor. No vuelvas a leer tus ejercicios que no han sido corregidos, porque si no, aprendes inconscientemente el texto con todos los fallos posibles. Si estudias solo, memoriza sólo lo que sabes que es correcto.

7. Las frases hechas e idiomáticas hay que apuntarlas y memorizarlas en la primera persona del singular. Por ejemplo, "I am only pulling your leg" (Я тебя тóлько дразню).

8. Un idiomas extranjero es como una fortaleza que debemos asaltar desde muchos flancos: leer periódicos, escuchar la radio, ver películas en original, escuchar conferencias o seminarios en este idioma, estudiar bien nuestro libro de texto, escribir mensajes, quedar y hablar con los amigos que son parlantes de la lengua extranjera.

9. No tengas miedo de hablar y no tengas miedo de cometer fallos, pero pide que te los corrijan. Pero lo importante es que no te enfades o molestes si realmente te van a corregir.

10. Estáte completamente seguro(a) de que vas a conseguir tu objetivo pase lo que pase, de que tienes tesón como nadie más, aparte de capacidades extraordinarias para aprender idiomas.

Kató Lomb ofreció una fórmula simple que determina el resultado en el proceso de aprendizaje de otro idioma; ésta es:

tiempo gastado + interés = resultado.

¿Os (a Uds.) he animado un poquito? ¿Seguimos con el ruso? :)

Fuente: native-english.ru

Texto en ruso.

Дéсять зáповедей Катó Ломб

1. Занимáйся языкóм ежеднéвно. Если уж совсем нет врéмени, то хотя бы дéсять минýт. Осóбенно хорошó занимáться по утрáм.

2. Если желáние занимáться слишком быстро ослабевает, не "форсируй", но и не бросáй учёбу. Придýмай какýю-нибýдь иную фóрму: отложи книгу и послýшай рáдио, остáвь упражнéния учéбника и полистáй словáрь и т.д.

3. Никогдá не зубри, не заýчивай ничегó по отдéльности, в отрыве от контéкста.

4. Выписывай вне óчереди и заýчивай все "готóвые фрáзы", котóрые мóжно испóльзовать в максимáльно возмóжном количестве слýчаев.

5. Старáйся мысленно переводить всё, что возмóжно: промелькнýвшее реклáмное таблó, нáдпись на афише, обрывки случáйно услышанных разговóров. Это всегдá óтдых, дáже для устáвшей головы.

6. Выýчивать прóчно стóит тóлько то, что испрáвлено преподавáтелем. Не перечитывай сóбственных неиспрáвленных упражнéний: при многокрáтном чтéнии текст запоминáется невóльно со всéми возмóжными ошибками. Если занимáешься один, то выýчивай тóлько завéдомо прáвильное.

7. Готóвые фрáзы, идиоматические выражéния выписывай и запоминáй в пéрвом лицé, единственного числаá. Напримéр: "I am only pulling your leg" (Я тебя тóлько дразню).

8. Инострáнный язык - крéпость, котóрую необходимо штурмовáть со всех сторóн одновремéнно: чтéнием газéт, слýшанием рáдио, просмóтром недублированных фильмов, посеéением лéкций на инострáнном языкé, прорабóткой учéбника, перепиской, встрéчами и бесéдами с друзьями - носителями языкá.

9. Не бóйся говорить, не бóйся возмóжных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И глáвное, не расстрáивайся и не обижáйся, если тебя действительно начнýт поправлять.

10. Будь твёрдо увéрен в том, что во что бы то ни стáло достигнешь цéли, что у тебя несгибáемая вóля и необыкновéнные спосóбности к языкáм.

Катó Ломб предложила простýю фóрмулу, котóрая определяет результáт в освоéнии языкá.
Вот она:
затрáченное врéмя + интерéс = результáт

2 comentarios:

  1. ¡Hola Daría!
    Me parecen muy interesantes estos mandamientos para aprender bien un idioma, es algo que puede ayudar mucho cuando se estudia uno.
    Me alegra verte de nuevo por este espacio, después de un tiempo de ausencia. Un beso.

    ResponderEliminar
  2. Recomiendo https://www.penpaland.com es un sitio basado en intercambio de idiomas.
    Para Android http://app.appsgeyser.com/Penpaland

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...